Search from various 영어 teachers...
Kangsadarn
please explain all these Chinese words
快。。。了
就。。。了
快要。。。了
就要。。。了
how to use? i'm so confused??!!
2012년 11월 8일 오후 4:02
답변 · 8
1
You do not have to feel confused. All these four formats are almost the same which means "it is almost the time ...../ It is going to .....soon"
I give you an example:
快下雨了
就下雨了
快要下雨了
就要下雨了
All these means "it is going to rain soon."
2012년 11월 8일
1
快。。。了
就。。。了
快要。。。了
就要。。。了
------------
快到了
就到了
快要到了
就要到了
They all means " we are going to arrive"
2012년 11월 9일
1
they are used to express the action in the future
快。。。了 = soon
就。。。了= immediately, afterwards
要 just adds certainty
2012년 11월 9일
1
两个意思一样,不过表示的时间不一样。快……了 是很快,但是还要等一会later,可能是几分钟。就……了 是now现在,马上,下一秒将发生的事。就比快时间短
2012년 11월 9일
1
actually,no difference in Chinese,mean ( be going to ) in english
2012년 11월 9일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Kangsadarn
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 태국
학습 언어
중국어(북경어), 영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 좋아요 · 7 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
19 좋아요 · 11 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 좋아요 · 7 댓글
다른 읽을거리