Search from various 영어 teachers...
Globee
’考える’と ’思う’の違いは何?
使う度によくわかんないんですが
’考える’と’思う’は意味がかなり似ているんじゃないんですか。
何の違いがありますか。
2008년 5월 7일 오전 2:49
답변 · 1
1
こんばんわ。
考えるは、時間を多少つかって、”頭”も使って考えるイメージです。
思うは、”頭”で考えるより、”心 Heart”で感じる・考えるイメージです。Feelingに近いとおもいます。
たとえば、明日学校でテストがあるとします。
例文 考える:「この問題を10分間くらい考えたけど、わからなかった。」
例文 思う:「明日の試験は、難しいと思うなぁ」
どうでしょう?少しは役にたちますか?
2008년 5월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Globee
언어 구사 능력
영어, 일본어, 한국어, 스페인어
학습 언어
영어, 일본어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
22 좋아요 · 6 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 좋아요 · 1 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 좋아요 · 1 댓글
다른 읽을거리
