イリーナ /Irina/
「白黒」読み方は「はっこん」とか「しろくろ」とか・・・ありがとう・・・
2012년 11월 16일 오후 6:28
답변 · 3
1
白黒→「しろくろ」と言うのが一般的です。 物事の白黒を付ける。白黒はっきりさせる。などの使い方をします。 These means you decide the fact or make a decision for something. Let's see who stands where. Let's see who's right and who's wrong. これらの表現と同じような使い方だと思います。
2012년 11월 18일
しろくろ、ですね。 「黒白」は、くろしろ、です。 「白黒の猫」----->白色と黒色の猫。白色のほうが多い。 「黒白の猫」----->黒色と白色の猫。黒色のほうが多い。 白黒テレビ、カラーテレビとか。 がんばってくださいね!
2012년 11월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!