huiyuan
持っていれば持っているに越したことはない 資格を持っていると就職に有利だ。持っていれば持っているに越したことはないから取れるなら取っていこう。 どういう意味ですか。特に「持っていれば持っている」の部分、ちゃんと説明してくれませんか。
2012년 11월 24일 오전 9:17
답변 · 2
1
that's meaning is "if you have, better than that you not have".
2012년 11월 25일
意味はsoyokaze7gouさんの答えの通りです。 「~ば~に越したことはない」という表現で、「~でなくても大丈夫だが、もしできれば~のほうがいい。」という意味です。 一つめの「~ば」は仮定形、二つめの「~」は同じ動詞・形容詞の辞書形です。 (例) 家は、大きければ大きいに越したことはない。 =家は、大きくなくてもだいじょうぶだが、もし可能であれば大きいほうがよい。 お金はたくさんあればあるに越したことはない。=お金は、たくさんなくてもだいじょうぶだが、もしあるなら、そのほうがいい。
2012년 11월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!