Search from various 영어 teachers...
Eire_Craig
Imperatives en francais
Whats the difference between:
Suis-moi (Would you use this if you are asking 1 person to follow you?)
suivons-moi
suivez-moi (would you use this one to ask a group of people i.e. more than 1 person to follow you?)
I don't understand how to use imperatives. Can someone please explain to me how to use them correctly.
I have consulted my grammar book but I'm still having difficulty. Thanks
2012년 12월 14일 오후 2:14
답변 · 5
1
Bonjour, hello,
You can't say "Suivons-moi". This form doesn't exist and is grammatically incorrect.
You can say "suis-moi" to somebody you know well (a friend,etc.) Informal form. (= TU me suis.)
You can say "suivez-moi" to a group of persons OR to a single person you don't know well. Formal form.(= VOUS me suivez.)
I hope I could have helped you.
Sincerely.
2012년 12월 14일
Trois pages de grammaire du même site ou l'impératif est bien expliqué:
http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-32611.php
http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-8828.php
http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-86365.php
Si tu as encore des questions après-cela n'hésite pas! (pas de s car impératif).
2012년 12월 14일
Suivons-moi n'est pas possible puisque le nous (nous suivons) t'inclus tu ne peux pas te suivre !!!
Suis-moi (pour une personne)
Suivez-moi (pour une personne vouvoiement, ou pour plusieurs personnes)
2012년 12월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Eire_Craig
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 게일어(아일랜드어), 힌디어
학습 언어
프랑스어, 힌디어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리