Search from various 영어 teachers...
saori
汉语问题; 反正 和 对了 意思一样吗? These words are both used when you want to change topic? If there is any difference, what is it then?
2012년 12월 25일 오전 4:49
답변 · 8
1
反正:とにかく    对了:ところで
2012년 12월 26일
1
反正=anyway 對了=by the way
2012년 12월 25일
1
反正=anyway 對了=by the way
2012년 12월 25일
1
totally different. 反正:anyway;in any case;anyhow.e.g.反正我不喜欢它(Anyhow I don't like it.). 对了:well,by the way, e.g 对了,顺便问一下,你方对交货时间有什么具体要求吗?By the way,do you have any specific requirements for the delivery time?
2012년 12월 25일
1
对了,可以表示说对方说的正确,也可以表示你又想起了什么。 去博物馆走这条路对了吗? Be this right for the museum? 你说对了.我们是应该去警察局. You're right.we should go to the police. 对了,她现在是小红帽了。 Yes, she is now little red riding hood. cocoar9ting.bokee.com 有一件事罗森说对了。 Rosen is right about one thing. 对了,你最后一次看到他是什么时候? Well, when was thelast time you saw him?
2012년 12월 25일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!