Search from various 영어 teachers...
Red Wine Dinner
Which one is correct, '我不能说中文' or '我不会说中文'?
Of course I don't plan to 'bu neng (bu hui) shuo zhongwen' forever... ;)
2012년 12월 31일 오전 8:31
답변 · 6
Both are correct with different meanings according to the situations.
#我不能说中文, it means "I can't speak Chinese".
#我不会说中文 means "1. I am not able to speak Chinese" or "2. I won't speak Chinese"
2013년 1월 1일
Sorry. I meant to say "参加一个会议" rather than "参见一个会议". That was a slip of the pen. Hope it didn't confuse you
2012년 12월 31일
"我不会说中文" is better.
2012년 12월 31일
"我不会说中文" is correct.
但有时得说“我不能说中文”。比如,我是一个中国人,要参见一个国际会议,我可能对别人说:“明天我要参见一个会议。那是个国际会议,我不能说中文。”It means that I will have to speak some language other than Chinese (Possibly because it's a rule. Possibly because most of people who will attend the meeting don't understand Chinese and there will be no interpreter)
2012년 12월 31일
我不会说中文。
2012년 12월 31일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Red Wine Dinner
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 인도네시아어, 자바어
학습 언어
아랍어, 중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 좋아요 · 6 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 좋아요 · 1 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
7 좋아요 · 1 댓글
다른 읽을거리
