영어 강사 찾기
Lis Nik
please translate in english
ayo ka na
2013년 1월 4일 오후 6:22
답변 · 2
1
ayo ka na?? o_o
is this supposed to be "ayoko na" ? if it is, it translates to "I give up or I don't want to do it anymore"
if it's supposed to be "lumayo ka na" it means "go away".
2013년 1월 5일
did you mean "ayoko na"?
"Ayoko na" came from "Ayaw ko na." Meaning is something like : i surrender, i give up or you have to let go of something example in a relationship, if the boyfriend still wants to hold on and the girl is already giving up because she don't like to be with him anymore because of some reasons then the girl would say " Ayaw ko na"..
2013년 2월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Lis Nik
언어 구사 능력
영어, 필리핀어(타갈로그어), 말레이어
학습 언어
필리핀어(타갈로그어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

Speak More Fluently with This Simple Technique
18 좋아요 · 2 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 좋아요 · 3 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 좋아요 · 8 댓글
다른 읽을거리