Search from various 영어 teachers...
Fabpa
hangi en iyi?
Annenden duyduğuma göre sen çok iyi yemek pişirirdin
veya
Annenden duyduğuma göre sen çok iyi yemek pişirmişsin
2013년 1월 6일 오전 9:14
답변 · 2
second sentence
2013년 1월 7일
Both of them wrong
second sentence you must add +ir to give present tense meaning
Annenden duyduğuma göre sen çok iyi yemek pişirirmiş sin
First sentence is for the past
Second sentence +miş gives the meaning of you didnt witness but you heard it from someone else
2013년 1월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Fabpa
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어, 터키어
학습 언어
터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
34 좋아요 · 18 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
46 좋아요 · 26 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
42 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리