Mojave
추워요 vs 춥네요 vs 춥지요 I'm trying to understand the nuanced differences with the 네요 and 지요 endings. If I am on the phone with a friend and they ask about the weather, I could respond with 추워요 to give them a simple answer or with 춥네요 if it's colder than I thought or I was expecting warm weather, but I wouldn't use 춥지요 because they aren't with me and so they don't know what the weather is... 맞아요? But if I am standing next to a friend, I wouldn't use the obvious 추워요, but would instead use 춥죠 because my friend already knows it's cold and I'm just reaffirming it, right? Could I also use 춥네요 with my friend if we weren't expecting it to be this cold? Also, in general, can the -네요 and 지요/죠 forms be used as either questions or statements? A lot of the examples I see with 지요 include "isn't it?" in the translation because the speaker is kind of asking for confirmation. But the way I say this in English - "It's cold, isn't it?" - I'm not really looking for an answer.
2013년 1월 8일 오전 12:44
답변 · 3
I'm trying to understand the nuanced differences with the 네요 and 지요 endings. If I am on the phone with a friend and they ask about the weather, I could respond with 추워요 to give them a simple answer or with 춥네요 if it's colder than I thought or I was expecting warm weather, but I wouldn't use 춥지요 because they aren't with me and so they don't know what the weather is... 맞아요? ☞ 맞아요.^^' But if I am standing next to a friend, I wouldn't use the obvious 추워요, but would instead use 춥죠 because my friend already knows it's cold and I'm just reaffirming it, right? ☞ 맞아요. Could I also use 춥네요 with my friend if we weren't expecting it to be this cold? ☞ Yes, you can. (생각보다) 춥네요 = It's cold (than we expected) Also, in general, can the -네요 and 지요/죠 forms be used as either questions or statements? ☞ The ending, -죠(which is short for -지요) can be used in both. ☞ The ending -네요 is only used in plain statemens. A lot of the examples I see with 지요 include "isn't it?" in the translation because the speaker is kind of asking for confirmation. But the way I say this in English - "It's cold, isn't it?" - I'm not really looking for an answer. ☞ Yes, it is. it works like "Tag Questions" in English. \^o^/
2013년 1월 8일
~네 ending means you are surprised. 춥네- wow it is cold/ (I am so surprised) It is cold ~지 ending means reassurance; stating the obvious; or agreeing. It depends on context. 춥지(?)- It is (obviously)cold/ It is cold(right?)/ (yes, I agree that) It is cold
2013년 1월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!