สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
how you use the word “change" so far i know there تبديل and أغير they two mean change so how you can explain them ? you can give us several example sentences and teach us how to read please shokran
2013년 1월 13일 오전 3:14
답변 · 3
1
the difference is the following: تبديل means to kind of change but its more like replace something, so for example when you change your Cloth, you're actually replacing your cloth with other cloth, so here you use تبديل أغير: means simply change but you have to know that those both words are mostly used for the same thing and replace each othher in sentences, so to make it short people don't really differentiate between those two words. some people would use أغير for changing cloth. so it's no big deal :) قمت بتبديل ملابسي (qumtu bitabdil malabisi) I changed my cloth. قمت بتغيير رقمي. ( qumtu bitaghyir raqami) I changed my number قمت بتبديل القميص اللذي اشتريته في المتجر ( qumtu bitabdil alqamis al-lathi shtaraituhu fi-lmatjar .) I changed the shirt that I bought (for another) at the store . hope I could help :)
2013년 1월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 독일어, 히브리어, 스페인어, 태국, 베트남어
학습 언어
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 독일어, 히브리어, 스페인어, 베트남어