영어 강사 찾기
Lizzy
How do you say "go" in Hindi?
"go" (example: "just go, please.") and "I have to go".
And how do you say the proverbs: "more to it than meets the eyes" and "Barking dog seldom bite"
Could someone please message me an audio of how to pronounce the proverbs in English. I would greatly appreciate it. Thank you in advance :)
2013년 1월 16일 오전 3:01
답변 · 6
yeah i think go has been translated perfectly by the above people.
However i think you cant just transalate a proverb from english to hindi.
Lets just say it would not have the same effect.
Barking dog seldom bites - "Jo karajte hai woh baraste nahi "(it's like clouds that thunder don't usually rain)
More to it than meets the eye - "Daal me kuch kaala hai" (Somthing's Fishy)
Cheers !!!
2013년 1월 28일
'Barking dog seldom bite', is equivalent to 'jo garajate hain wo baraste nahin' (the clouds) which growl (or thunder), doesn't rain. literal translation is, bhonkne wale kutte kaatate nahin.
2013년 1월 17일
go..... means in jana....can i go ?.kya me ja sakta hu ?...............
you can go now mean ab tum ja sakte ho
2013년 1월 17일
go = jao
just go/plz go = kripa karke jao (proper hindi) or chale jao(more used)
Barking dog seldom bite= bhokne wala kutta humesh nahi kaattha.
these r simple expressions we use in hindi ...i dont know how to translate this line below but i m trying ..
more to it than meets the eyes= aur fir aankhe mili ...
2013년 1월 16일
jao
2013년 1월 16일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Lizzy
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 힌디어, 스페인어
학습 언어
아랍어, 힌디어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 좋아요 · 4 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 좋아요 · 3 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 좋아요 · 9 댓글
다른 읽을거리