Search from various 영어 teachers...
Zhenya
日本にシュンケイと呼ばれる名前があるんですか?
僕の本名は峻炯ですが、そういう名前が日本にも存在するか知らないんですので質問します。
もちろん、発音が同じ名前はよくあるんだと思いますが、
それが男性と女性、どちらの方がもっと多く使われるのかも知りたいんです。どう思いますが?
2013년 1월 20일 오후 9:00
답변 · 5
こんばんは、しゅんけいさん。
日本では人名に使える漢字は決められています。生活でよく使う常用漢字と、人名漢字の2種類を合わせた約3000字が名前に使用できます。
さっと探した限り、「峻炯」という 漢字はその中にないので、その漢字を使った名前は日本には多分ないと思います。
読み方が同じであればいいなら、「しゅんけい」さんという人はいるかもしれません(珍しいですが可能性はありますね)。
「男性、伝統的か、芸術家のような個性的な名前」というのが私の印象です。
2013년 1월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Zhenya
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 독일어, 히브리어, 일본어, 한국어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 독일어, 히브리어, 일본어, 러시아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 좋아요 · 6 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 좋아요 · 30 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
