Search from various 영어 teachers...
Tati
전문 강사Cómo se dice en español "to get into a traffic jam or congestion"
¿Es posible decir "he caido en el atasco"?
¿Cuál es la manera más natural para expresar esta idea?
2013년 1월 31일 오전 5:56
답변 · 13
1
Estar (o encontrarse) en un atasco.
Ejemplo:
"Estaba en mitad de un atasco y llegué tarde a mi cita con Johnny Depp. El pobre lloraba desconsolado porque creyó que le di plantón".
2013년 1월 31일
Me metí en un atasco.
2013년 1월 31일
Puedes decir: "me atoré en el tráfico" "quedé varado en el tráfico" " quedé atascado en el tráfico"
En vez de usar "me quedé ó quedé" puedes usar "estoy" todos los puedes usar para expresar tu situación de tiempo presente.
2013년 1월 31일
Hola Tati, vivo en Madrid.
Yo usaría cualquiera de estas dos expresiones
- Esta mañana he estado atascado dos horas.
- Este mañana me ha pillado un atasco de dos horas.
Por cierto, esto es verdad, esta mañana he llegado al trabajo tarde por culpa del tráfico :)
2013년 2월 1일
También en Argentina se dice embotellamiento... Saludos
2013년 2월 1일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Tati
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 러시아어, 스페인어, 터키어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 스페인어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 좋아요 · 16 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
