Tati
전문 강사
Cómo se dice en español "to get into a traffic jam or congestion" ¿Es posible decir "he caido en el atasco"? ¿Cuál es la manera más natural para expresar esta idea?
2013년 1월 31일 오전 5:56
답변 · 13
1
Estar (o encontrarse) en un atasco. Ejemplo: "Estaba en mitad de un atasco y llegué tarde a mi cita con Johnny Depp. El pobre lloraba desconsolado porque creyó que le di plantón".
2013년 1월 31일
Me metí en un atasco.
2013년 1월 31일
Puedes decir: "me atoré en el tráfico" "quedé varado en el tráfico" " quedé atascado en el tráfico" En vez de usar "me quedé ó quedé" puedes usar "estoy" todos los puedes usar para expresar tu situación de tiempo presente.
2013년 1월 31일
Hola Tati, vivo en Madrid. Yo usaría cualquiera de estas dos expresiones - Esta mañana he estado atascado dos horas. - Este mañana me ha pillado un atasco de dos horas. Por cierto, esto es verdad, esta mañana he llegado al trabajo tarde por culpa del tráfico :)
2013년 2월 1일
También en Argentina se dice embotellamiento... Saludos
2013년 2월 1일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!