Search from various 영어 teachers...
yuan
「思えばこそ」と「こうやって」はどの意味ですか。
「あなたのことを思えばこそ、こうやって援助を申し出ているんですよ。」には「思えばこそ」と「こうやって」はどの意味ですか。
2013년 2월 6일 오전 5:00
답변 · 1
1
「あなたのことを思えばこそ、こうやって援助を申し出ているんですよ。」
<言い換えてみます>
あなたのことを思うからこそ、このように援助を申し出ているんですよ。
<もっと簡単に言い換えてみます>
あなたのことを心配しているから、だから、今、(私がさっきからあなたに言っているように)援助を申し出ているんですよ。
こんなかんじでどうでしょう?
2013년 2월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
yuan
언어 구사 능력
중국어(북경어), 일본어
학습 언어
일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 좋아요 · 0 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
