영어 강사 찾기
yuan
「優しい迷惑」と「親切な迷惑」はどの意味ですか。
1「それが優しい迷惑なんですよ。」には「優しい迷惑」はどの意味ですか。
2「それが親切な迷惑なんですよ。」には「親切な迷惑」はどの意味ですか。
2013년 2월 6일 오전 5:04
답변 · 2
優しい迷惑?親切な迷惑?→I don't know.I don't understand.
有り難迷惑の事ですか?an unwanted favor?帮倒忙 ??
ありがためいわく【有り難迷惑】(arigatameiwaku)
model sentence )I find this kind of gift embarrassing. When you are ill and someone comes to visit, it is rather annoying if they stay too long.
世间有倒添麻烦事。 对方亲切搞实际为难。 譬如在父母家的吃饭的邀请等 在那样理由用 桩子实际倒添麻烦.
2013년 2월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
yuan
언어 구사 능력
중국어(북경어), 일본어
학습 언어
일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

5 Polite Ways to Say “No” at Work
9 좋아요 · 0 댓글

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 좋아요 · 5 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리