강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Habbi
中国人过中国年一般都要说恭喜发财吗?
2013년 2월 7일 오전 9:29
7
0
답변 · 7
0
也不是啦 年轻人还是喜欢说“新年快乐”这种简单的 长辈们喜欢说“过年好”这种 你中文真好啊!!!
2013년 4월 26일
0
0
0
Just the wish ,not must be
2013년 3월 8일
0
0
0
不是必须说,恭喜发财只是一个祝福语,还有其他的很多祝福语。
2013년 3월 7일
0
0
0
你好,每个国家或地区都有自己特定的文化和习俗,而中国恰恰也是如此。恭喜发财在中国春节里是一个祝福的话语,是一个习俗文化用语的延用,一般会用于口头和书面两种形式,书面上较多使用,口头上比较随意,可用可不用。比如电视上道祝福时一般会用到这句。
2013년 2월 7일
0
0
0
哈哈,我觉得小孩子说得比较多,我以前经常说:“恭喜发财,红包拿来。”其实并没有很明确规定新年的时候该说什么吉利的话^^
2013년 2월 7일
0
0
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Habbi
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어
학습 언어
중국어(북경어)
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
35 좋아요 · 20 댓글
Understanding Business Jargon and Idioms
작성자:
11 좋아요 · 3 댓글
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
작성자:
16 좋아요 · 10 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.