강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Wanderer
「謝らなくてもいい」と「謝る必要はない」- 何が違いますか 謝らなくてもいい and 謝る必要はない- is there any difference? Is this what you say, when you are asking someone not to apologise for something? Are there any other ways (formal) of saying: please, don't apologise?
2013년 2월 9일 오후 1:37
3
1
답변 · 3
2
Both is the same meaning but 「謝る必要はない」 is more formal than 「謝らなくてもいい」.
2013년 2월 9일
1
2
0
The same. Just like the difference between "don't have to -----" and "don't need to -----."
2013년 2월 10일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Wanderer
언어 구사 능력
영어, 일본어, 러시아어
학습 언어
영어, 일본어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
작성자:
14 좋아요 · 2 댓글
How to Handle Difficult Conversations at Work
작성자:
18 좋아요 · 6 댓글
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
46 좋아요 · 31 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.