Wanderer
「謝らなくてもいい」と「謝る必要はない」- 何が違いますか 謝らなくてもいい and 謝る必要はない- is there any difference? Is this what you say, when you are asking someone not to apologise for something? Are there any other ways (formal) of saying: please, don't apologise?
2013년 2월 9일 오후 1:37
답변 · 3
2
Both is the same meaning but 「謝る必要はない」 is more formal than 「謝らなくてもいい」.
2013년 2월 9일
The same. Just like the difference between "don't have to -----" and "don't need to -----."
2013년 2월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!