영어 강사 찾기
Simona
"没关系"跟"没什么"的意思一样吗?
2013년 2월 12일 오후 7:43
답변 · 6
1
In my opinion, 没关系 is more formal and it often uses for responding someone's apology.
For 没什么 or 没事儿,it uses for responding someone expresses their's thanks.
Hope it helps you. :)
2013년 2월 14일
1
总的来说,这两个词基本上是可以通用的。
如果一定要找出它们之间的不同,也许“没什么“更强调这件事对自己没有造成影响。
而“没关系”往往是对“对不起”的一种礼节上的回应,仅仅是回应,也不需要后续的解释。
可以设定这样两个场景:
第一个场景,在地铁上,A把B的脚踩了。
A:对不起,踩到你的脚了。
B:没关系。
(说完这句话,A的歉意表达完了,B也表示了谅解,两个人就不相关了)
第二个场景,在地铁上,A和B是朋友,B的脚被别人踩了。
A:啊,你的脚被别人踩了,没受伤吧?
B:没什么,没事儿,踩得不疼。
(说完这句话,A放心了,知道B没受伤)
上面是我的看法,供参考。当然,这两个词通用也是可以的,差别不大。
2013년 2월 13일
在回答 对不起 的时候 是一个意思。
2013년 2월 20일
---对不起啊
---没关系(or 没什么的, or 没什么)
-----------------------
---那个洞里有什么啊?
---没什么 (you can not say 没关系)
2013년 2월 14일
意思一样!!
2013년 2월 12일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Simona
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 이탈리아어, 일본어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 좋아요 · 4 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 좋아요 · 3 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 좋아요 · 9 댓글
다른 읽을거리