Search from various 영어 teachers...
Red Wine Dinner
What is the difference between 真正 and 真的?
2013년 2월 13일 오전 1:26
답변 · 7
真的可以解释为确实,可靠。。、
真正第一可以解释为,事实,正确的某件事或则某个人。第二用作副词,表示非常的肯定。
其实真正也是代表肯定的语气词
2013년 2월 17일
他是真正的男人;他是真男人;
2013년 2월 14일
我这个劳斯莱斯的跑车是真的,你的是假的
2013년 2월 14일
You can say "那件事是真的。" but can't say “那件事是真正的。”
You can say "我想要一个真正的老公。" and also “我想要一个真的老公。” The former is more emphatic.
2013년 2월 14일
真正is adv,and真的just is adjective.
2013년 2월 13일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Red Wine Dinner
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 인도네시아어, 자바어
학습 언어
아랍어, 중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
