Search from various 영어 teachers...
Yangping
커뮤니티 튜터Correto? Devo usar " comprimento" e " largura" para expressar a medida?
A piscina do colégio mede 25 metros de largo (largura) por doze vírgula cinco de ancho e tem uma profundidade mínima dum metro e máximo dum metro e quarenta centímetros.
Correto? Devo usar " comprimento" e " largura" para expressar a medida?
2013년 2월 28일 오전 11:39
답변 · 2
A piscina do colégio mede 25m de comprimento por 12,5m de largura e profundidade de 1m a 1,40m
Comprimento, normalmente é a maior medida, mas isso varia de acordo com o que se esta medindo.No caso da piscina, o comprimento é o tamanho da raia, o quanto o nadador vai percorrer para chegar ao outro lado.
Se me permite...
Também me chamou a atenção como você escreveu o "dum". Falar desta forma é aceitável, pois é totalmente informal. Quando se esta escrevendo, não usamos essa contração,. portanto: "(...)uma profundidade mínima de um metro e máximo de um metro e quarenta centímetros"
Até porque o "UM", neste caso, já se trata da medida da piscina, é como se você estivesse contraindo "de + 1", entende? E isso não existe!
O que você pode contrair INFORMALMENTE e VERBALMENTE é "de + um(a)", quando este for um pronome.
Exemplo: Eu estava falando de um cruzeiro que fiz ano passado
Eu estava falando dum cruzeiro que fiz ano passado.
2013년 2월 28일
Comprimento é usado para o lado maior, largura para o lado menor. Assim, sua frase ficaria melhor desse jeito:
A piscina do colégio mede 25 metros de COMPRIMENTO por doze vírgula cinco de LARGURA e tem uma profundidade mínima dum metro e máximA dum metro e quarenta centímetros.
Um abraço!
2013년 2월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Yangping
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 인도네시아어, 일본어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
영어, 인도네시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
18 좋아요 · 3 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
