Vera
Noch eine Frage... Das ist ein Zitat aus einem Buch von Anne Frank: "Die vorliegende Fassung enthält also ohne jene Auslaussungen, die Otto Frank, Annes Vater, aus Diskretion vorgenommen hatte..." Die folgende Konstruktion "enthält also OHNE jene Auslaussungen" hat mich total verunsichert. Ich dachte mir immer, dass etwas wie "enthält also KEINE jene Auslaussungen" richtiger wäre. Ist diese oft gebräuchlich? Und darf ich, diesem Satz zufolge, zum Beispiel so sagen?: - Diese Zigaretten enthalten ohne Zusätze. - Dises Buch enthält ohne interessante Information. Danke im Voraus! Eure Hilfe ist immer so hilfreich :)

Zusätzliche Details:

Der ganzen Satz: "Die vorliegende Fassung enthält also ohne jene Auslaussungen, die Otto Frank, Annes Vater, aus Diskretion vorgenommen hatte, den von Anne Frank überarbeiteten Tagebuchtext samt den unverändert aus der ersten Fassung übernommenen Teilen, und zwar in einer neuen, dem ungekünstelten Stil des Originals abäquaten Übersetzung von Mirjam Pressler."
2013년 3월 2일 오전 1:12
답변 · 5
1
Das Objekt fehlt. Der Satz ist nicht vertig.
2013년 3월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!