Search from various 영어 teachers...
Чаусов A.И.
Difference between 'хотеть' and 'хотеться'.
I know that in general they both mean to want, but I don't quite understand how you know when to choose one over the other. For example, is there any difference between:
я хочу смотреть телевизор and Мне хочется смотреть телевизор ?
2013년 3월 3일 오전 7:13
답변 · 10
7
"Хотеть" is a verb directed at something.
"Хотеться" is a reflexive verb and it goes by itself or directed at self.
For example: "я хочу есть"/ "I DO want to eat", it's my active desire.
"Мне хочется есть" / "I have a strong desire to eat". So, it's not my active doing, it's just what I'm thinking about right now.
2013년 3월 3일
хотеть = you want something consciously
хотеться = something is wanted by itself, even if your mind is against it
2013년 3월 15일
Хороший вопрос и хороший ответ. Спасибо!
2013년 3월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Чаусов A.И.
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어
학습 언어
영어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 좋아요 · 3 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 좋아요 · 0 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 좋아요 · 0 댓글
다른 읽을거리
