Search from various 영어 teachers...
[삭제됨]
最 近 和 近 来 are the same meaning and how to use ? 最 近 I understand " come closed " 近 来 " come here " Please explain in Eng. and give me some sentences how to use those words.
2008년 5월 21일 오전 9:10
답변 · 5
1
最近 is similar to 近来 as time adverbs but there are still some differences. 最近 can be translated to the nearest directly, it can be used to talk about distance or time. here 最近 is nearest now, so you can learn that 最近 is nearer now than 近来. 最近 is used more often in oral than 近来. 最近 is used more with instant behaviors than 近来 i.e 我最近买了一辆车 (I have bought a car recently) but generally we don't say 我近来买了一辆车 although this is used in common. 近来 is used more with continuous behavior i.e 我近来身体不太好, 近来天气不错. if you can't determine which is better, take 最近 for both.
2008년 5월 21일
The two words have the same meaning. But we seldom use "近来".
2008년 5월 23일
最近is oral Chinese,and 近来is written Chinese。 e.g. 你最近过的好么? 近来无恙否? 以上两例纯属胡编。
2008년 5월 22일
almost the same.both mean 'recently'
2008년 5월 21일
it's the same meaning
2008년 5월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!