我住在罗马, 我生活在罗马, 我在罗马住
All of these sentences are correct, but the first two are formal, and the last is informal.
2013년 3월 8일
0
1
1
we always say 我住在罗马 for it's more popular
2013년 3월 8일
0
1
0
number one 我 住 在 罗马
can be 我 在 罗马 生活
never met 我 在 罗马 住
2013년 3월 11일
0
0
0
They all make sense if we don't pick holes from the second and third one. The second and third one sound a bit Anglicised chinese though... We would like to say 我在罗马生活,我住在罗马。