Search from various 영어 teachers...
Farid
What's the difference between "должен" and "должно"?
2013년 3월 13일 오전 2:03
답변 · 7
3
No difference in the meaning, but the gender of the subject that comes along with the word должен / должна / должно / должны is important. Иван должен работать. Я должен идти. (m) Анна должна работать. Я должна идти. (f) Мы должны работать. Дети должны учиться. (pl) Кафе должно быть здесь, недалеко. Это должно быть трудно - вставать каждый день в 6 часов. (n)
2013년 3월 13일
2
In addition to Tati's answer The problem is where is stress in должно. If it is должнО, Tati is absolutely right, it is a neutral short form of an adjective "дОлжный". But there is also an adverb дОлжно. (Dative case)+дОлжно+infinitive. It is synonym of нужно, but дОлжно is literary and elevated style word. It is often use in theological books and by priests. For other people this word is old-stylished word. Вам дОлжно всерьёз об этом подумать. Выслушайте меня, отцы и братья, ибо я не знаю, как мне дОлжно называть вас… — начала Консуэло. Теперь у меня есть Библия и я знаю, как мне дОлжно поступать.
2013년 3월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!

Farid
언어 구사 능력
아랍어, 아랍어(이집트), 영어, 독일어, 페르시아어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
아랍어(이집트), 독일어, 러시아어, 스페인어