Search from various 영어 teachers...
Eire_Craig
Soyez bonnes
I think I heard this at the end of a speech in French. 'Soyez bonnes'
I think it means 'be good' as in 'behave well'.
If I heard this correctly why is it in the subjunctif ?
Merci bien :)
2013년 3월 20일 오전 12:34
답변 · 10
2
Yes, it means, "be good." However, was the speaker talking to two or more girls/women, with no boys/men present? If there was a crowd of girls, even if there was but one man, the sentence would be "soyez bons."
Hmm, you say this was heard at the end of a speech. If the speech was addressed to a large crowd, how likely would it be that the crowd was composed entirely of women? (to warrant the use of bonnes instead of bons).
"Soyez" looks exactly like the subjunctive, but it is actually the imperative in this sentence. The two forms (subjunctive and imperative) are identical for the second person plural (or second person singular/formal).
2013년 3월 20일
1
ok, quite old fashioned for my taste !
Its not subjonctive because subjonctive NEEDS "que + pronoun" (ex : il faut QUE VOUS soyez bons").
Verbs without pronouns in the imperative form (it's an order). For être, it's "sois, soyons, soyez" for imperative. So, yes, it means "be good". (Notice that when we French speaker use imperative, you often use infitive in English.)
2013년 3월 22일
Allez craig, sois bon !!! :)
2013년 3월 21일
Headmaster addressing a group of students about their upcoming school tour. He was telling them what they would be doing then said 'Soyez bons' at the end.
2013년 3월 20일
it's an odd thing to say, in a speech or elsewhere. What was the speech about?
2013년 3월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Eire_Craig
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 게일어(아일랜드어), 힌디어
학습 언어
프랑스어, 힌디어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 좋아요 · 2 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
