Search from various 영어 teachers...
Mei-Chan
какая разница между этими словами??
1. давно/долго
long time no see~"давно тебя не видела" или "долго тебя не видела"?
2. причёска/стрижка
3. помыться/умыться/вымыться
4. одеть/надеть/одеться/надеться
спасибо=))
2013년 3월 21일 오후 6:41
답변 · 4
4
Давно - действие произошло много времени тому назад. Долго - продолжительность действия (очень много времени) Например: Я давно не видела тебя и я долго искала тебя после последней встречи.
Прическа - форма волос на голове, волосы могут быть длинными, короткими (любыми). Она сделана при помощи расчески и других предметов. Стрижка - это тоже прическа, но она сделана обязательно при помощи ножниц (глагол: стричь).
Помыться - процесс мытья, вымыться - результат мытья, умыться - вымыть утром лицо. Я пошел помыться в ванную. Я тщательно вымылся. Я умываюсь каждое утро.
Одеть куклу, сына, сестру, человека, манекен. Надеть брюки, свитер, платье. (на куклу, на сына....) Одеться - одеть себя в одежду. Надеться - нет такого слова.
2013년 3월 21일
3
Maybe translation into English can help
давно - away back
долго - long
причёска - hairstyle
стрижка - haircut
помыться - have a wash
умыться - have a wash only face
вымыться - have a wash with best result
одеть/надеть - synonyms, convertible terms
одеться - get dressed himself
надеться - so do not say
2013년 3월 22일
1
Я ошиблась. "Надеться" используется в предложениях про одежду и обувь. Например: Сапог не наделся на ногу потому, что нога распухла.
2013년 3월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mei-Chan
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(대만어), 영어, 러시아어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 좋아요 · 16 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
