영어 강사 찾기
Keira
"小时" 和 "钟头" 有什么差别?
"小时" 和 "钟头" 有什么区别?
2013년 3월 29일 오후 6:46
답변 · 6
"小时" 和"钟头" is the same.
1小时, 2小时......
但是在"钟头"前面加个单位词,口语上念起来会比较顺喔!
1个钟头, 2个钟头.. ..依此类推
2013년 4월 4일
两者没有具体的区别,不过“钟头”一词,我们广东地区以及港台一带用的比较多
2013년 3월 31일
意思差不多,小时更常用。
2013년 3월 30일
在台灣,這兩個字用起來其實都沒什麼差別,但小時比較常用
2013년 3월 30일
就我所知,由于“钟头”是方言,最好要用“小时”。
2013년 3월 29일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Keira
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어), 영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
43 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리