Mario
¿Cómo explicar esta frase?... Conversando con una aprendiz de español, dije lo siguiente: “Como él hablaba mucho con mujeres, se le pego esa forma de hablar” Ella no entendió lo que quise decir, ¿cómo se lo explicarían ustedes?, en especial de donde proviene el término “se me/le pego *algo*” porque creo que es un modismo poco común.
2013년 3월 30일 오후 8:39
답변 · 4
2
Mmmm tal vez: "Como él hablaba mucho con mujeres, se acostumbró a hablar como ellas" o "Como él hablaba mucho con mujeres, adquirió su forma de hablar" se le pegó ---> literally "that got stuck/glued to him". Es un modismo para decir que la persona adquirió las forma de ser de otras personas, como por ejemplo su forma de hablar, debido a que se acostumbró a dichas formas por estar en contacto con ellas.
2013년 3월 31일
2
Es cierto, es un modismo, pero es bastante común en el lenguaje cotidiano. Tal vez lo que no se entiende es a qué se refiere con "esa forma de hablar". Necesitaría un contexto. Como sinónimo es muy claro el que te sugirió Aday. Saludos Sofía.
2013년 3월 30일
2
Me parece que es bastante común. Podrías decirle, como sinónimo, que se le contagió esa forma de hablar.
2013년 3월 30일
Gracias a todos por sus respuestas.
2013년 4월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!