CocoPop
лишнего пизданул Please explain the following dialog to me - especially the last line. AND PLEASE don't give me a ball-winder about how пиздануть is a bad word, etc. - I get that :) А: Выходи ха меня замуж. Б: Хорошо! Согласна! ... Ну, ты больше ничего мне не скажешь, дорогой? А: Да я и так уже, кажется, лишнего пизданул.
2013년 4월 10일 오전 2:52
답변 · 23
5
- Merry me! - OK. I'm agree! ...would you say something else? - Well, I've already said some extra...
2013년 4월 10일
2
можно заменить на: А: Да я и так уже, кажется, лишнего ляпнул.
2013년 4월 10일
1
Смысл последней строчки - "сказал не подумав, теперь жалею". Синонимы для употребления в приличном обществе - "ляпнул", "наговорил".
2013년 4월 17일
'пиздеть' в зависимости от контекста может быть либо 'говорить' либо 'врать'... в данном случае пиздануть = сказануть
2013년 4월 18일
One thing to add though. Don't forget not to use this word.
2013년 4월 11일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!