Search from various 영어 teachers...
girasole
"Sorry als ik niet antwoord voor" ?
"Sorry als ik niet antwoord voor"
Is het goed? Hoe kon ik de zin beter bouwen?
2013년 4월 15일 오전 8:38
답변 · 2
Het woord "voor" in jouw zin is niet logisch. Misschien bedoel je "hoor", want dan is de zin wel logisch.
"Sorry als ik niet antwoord hoor" betekent "I am sorry, maybe i will not answer you" (now or in the future). Het woord "hoor" heeft geen betekenis, maar het is wel en belangrijk woord, omdat het een vriendelijke intentie uitdrukt.
2013년 4월 18일
Dat ligt er aan wat je bedoelt.
"Sorry dat ik niet geantwoord heb" - Als je nog geen antwoord hebt gegeven.
"Sorry dat ik hier geen antwoord op heb" - Je kunt de vraag niet beantwoorden, omdat je het antwoord niet weet.
2013년 4월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
girasole
언어 구사 능력
네덜란드어, 영어, 독일어, 이탈리아어
학습 언어
네덜란드어, 영어, 독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 좋아요 · 6 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 좋아요 · 30 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
