Search from various 영어 teachers...
max
please help me with :prendre lui la main et prendre sa main,is there any kind of difference? merci!
2013년 4월 18일 오후 2:33
답변 · 3
Bonjour !
Il faut dire "lui prendre la main"."Lui" se place devant le verbe et signifie "à lui ou à elle".
"Prendre sa main" signifie exactement la même chose : prendre la main "à lui ou à elle".
Aucune différence entre les deux formules. No difference at all !
Cordialement.
2013년 4월 18일
Ils existent des expressions françaises:
Prendre en main: take in your hand, look after, take control
http://www.babla.fr/francais-anglais/prendre-en-main.
Prendre par la main: to assist
http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/prendre+par+la+main.html
2013년 4월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
max
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어
학습 언어
영어, 프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리