Search from various 영어 teachers...
Swn Glxa Iris
J'espère que + subjonctif ou indicatif ?
Est-ce juste de dire : j'espère que je finisse tôt ?
Moi j'aurais dit : j'espère que je finirai tôt.
Merci
2013년 4월 19일 오후 7:20
답변 · 10
2
Pour compléter, ici il n'y a pas de doute, c'est "j'espère que je finirai tôt". Si l'on passe la même phrase au passé, on dit "J'espérais que je finirais tôt". Le futur 'finirai" devient conditionnel "finirais".
Remarquez qu'on peut dire aussi sans état d'âme : j'espère finir tôt !!
Cordialement.
2013년 4월 19일
1
Espérer que (+ indicatif ou conditionnel à la forme affirmative) : nous espérons qu'il viendra. Ils espéraient que vous viendriez.
Espérer que (+ subjonctif, indicatif ou conditionnel aux formes négative et interrogative) : je n'espère plus qu'elle vienne, qu'elle viendra ; espérais-tu qu'elle viendrait après ce qui s'est passé ?
2013년 4월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Swn Glxa Iris
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 기타, 베르베르어(타마지트어)
학습 언어
영어, 프랑스어, 베르베르어(타마지트어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리