Search from various 영어 teachers...
Mohammadreza
¿Coger el teléfono y ponerse al teléfono significan lo mismo?
Si no significan lo mismo, ¿Cuál de estas oraciones es apropiada para esta frase?
- ¿Está Carlos?
- Ahora no puede .......... porque está bañandose.
2013년 4월 29일 오후 8:35
답변 · 5
1
Significan lo mismo, dependiendo del pais una puede ser mas apropiada o coloquial que la otra, en españa es comun "coger" mientras que en latinoamerica se utiliza mas "ponerse"
2013년 4월 29일
Muchas gracias a los dos! ;)
2013년 5월 2일
Estoy de acuerdo con Ángela.
2013년 5월 2일
Coger el teléfono y ponerse al teléfono, son dos cosas totalmente diferentes.
Coger el teléfono es contestar el teléfono mientras que ponerse al teléfono es cuando alguien contesta y el teléfono y dice: ahora no puede ponerse al teléfono por que se está bañando.
Me hice entender?
2013년 4월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mohammadreza
언어 구사 능력
영어, 페르시아어, 스페인어, 터키어
학습 언어
영어, 스페인어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
