Search from various 영어 teachers...
Jane
¿Cuál es la diferencia entre lamento y losiento?
¿Cuándo hacen usa cada palabra?
¡Gracias de antemano!
2013년 5월 2일 오후 5:09
답변 · 14
1
It's "lo lamento" and "lo siento". I think the latter is a little more usual.
2013년 5월 2일
I agree with mopper. Maybe "lo lamento" sounds more formal, at least in Spain.
On the other hand, the sentence "¿Cuándo hacen usa cada palabra?" is wrong. You could say "¿Cuándo se usa cada palabra?", or "¿Cuándo se hace uso de cada palabra?" but, again, the latter is more formal.
;D3
2013년 5월 2일
lo lamento,lo siento: depende un poco tal vez del nivel cultural y del país, aquí en Uruguay, se dice más lo lamento
lo lamento: lamento eso, algo, lo se usa en lugar de decir qué es lo que lamento
verbos:lamentar,lamentarse,sentir
el lamento: sustantivo masculino,singular, denota el hecho de lamentarse
el lamento de la madre ante la enfermedad de su hijo...
2013년 5월 2일
¡Gracias de corazón!
2013년 5월 4일
De todos modos si utilizas "lamento", nadie te va a mirar asustado, es más correcto pero no raro.
2013년 5월 3일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Jane
언어 구사 능력
영어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
