bast_chu
What's difference between 冷たい and 涼しい? What's difference between 冷たい and 涼しい? Could you also give me the example sentence?
2013년 5월 7일 오후 2:55
답변 · 3
1
冷たい means "cold, chilly" (low temperature) and it can be used also to describe people and then it means cold as "unfeeling". It usually describes something in neutral or negative meaning. Example from the first meaning: 冷たい風 (chilly wind), and from the second: 心の冷たい人 (cold-hearted person). 涼しい means "cool, refreshing" and it has positive meaning, as in 涼しい風 (refreshing breeze). It can also mean "cool/refreshing looking". I hope this helps! :)
2013년 5월 7일
Remember that one cannot say 外が冷たい (meaning "it's cold outside"), 冷たい is only used for objects, not for weather. To describe cold weather in Japanese there is a different adjective - 寒い.
2013년 5월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!