Search from various 영어 teachers...
Brainer
Alguém sabe o equivalente em português da expressão "wouldn't you know it!" Esta expressão é usada quando algo não é surpresa de todo. Exemplo: I was told in no uncertain terms that Helen, wouldn't you know it, didn't approve.
2013년 5월 17일 오전 7:06
답변 · 5
Parece algo como "Como você já deve saber" ou "Como você já deve ter imaginado". Não tenho muita certeza mas me pareceu, mais ou menos, que significa isso.
2013년 5월 17일
"Como se você não soubesse" é a expressão que é mais comum ser usada. :)
2013년 6월 9일
"Você não sabia?"
2013년 5월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!