영어 강사 찾기
unclapple
Por que no hay pronombre 2d person plural en sud america pero espana?I Don't you feel it strange?
2013년 5월 18일 오전 11:59
답변 · 5
1
Pero sí tenemos pronombre personal para la segunda persona del plural. Es "ustedes".
2013년 5월 18일
1
En España seria vosotros/vosotras y tambien para dirigirse a alguien mostrando respeto seria ustedes. Ustedes es tanto para masculino como para femenino y en plural, porque sino seria usted en singular.
2013년 5월 19일
En español, la segunda persona del plural es "vosotros". En Sudamérica, se sabe de su existencia, pero no se utiliza.
"Ustedes" es un trato respetuoso y plural para dirigirse directamente a un grupo, pero que no surja una confusión: "ustedes" utiliza las mismas conjugaciones verbales que se usan después de "ellos", que es la tercera persona del plural
2013년 5월 28일
En Sudamérica (y en alguna zona de España) el pronombre de segunda persona de plural es ustedes.
En España distinguimos dos formas de pronombre de segunda persona de plural
- "vosotros", para el trato de confianza
- "ustedes" para el trato de respeto.
Esto influye en el uso de los verbos. ("Vosotros cantáis/ustedes cantan".....pero en muchas zonas que no usan "vosotros" dirían "ustedes cantáis")
También es interesante la segunda persona de singular.
En España y muchas zonas de Sudamérica es :
- tú, para el trato de confianza
- usted, para el trato de respeto
En otras zonas de Sudamérica no existe el "tú", se usa la forma "vos". Y eso hace cambiar la conjugación de los verbos. (Por ejemplo. Tu cantas/ vos cantás)
Espero haberle ayudado.
2013년 5월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
unclapple
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 갈리시아어, 이탈리아어, 일본어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 포르투갈어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
44 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리