Search from various 영어 teachers...
CESTMOI
What is the difference, if any, between marsh, slough and swamp?
What is the difference, if any, between marsh, slough and swamp?
All three words get translated to the Dutch word 'moeras'. A 'moeras' for me is an area with a lot of water, pounds, quick sand. You have to be careful where you walk, you could drown and there are a lot of insects, especially mosquitos and in the tropics you can get malaria.
2013년 5월 20일 오후 2:05
답변 · 2
I just looked it up. Swamps apparently have trees while marshes don't. Marshes have more grass/reeds/luscious plants. A slough/slue is a stagnant marsh or swamp. There are many different types of "wetlands." Generally if we had to pick one word to understand the similar meaning we would probably choose "swamp." A "swampy" area seems to encompass the same idea you have for "moeras."
2013년 5월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
CESTMOI
언어 구사 능력
네덜란드어, 영어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 좋아요 · 1 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
