Search from various 영어 teachers...
emma
「父母のしきりに恋し雉子の声」 どういう意味ですか?
父母のしきりに恋し雉子の声 どういう意味ですか?
雉子の声 だけわかりますが、「父母のしきりに恋し」はなんですか?
2013년 5월 20일 오후 3:41
답변 · 2
2
松尾芭蕉の俳句ですね。
全体的な意味は、静かな杉木立の中、お互いに呼び合う雌雄の雉の声を聞いた芭蕉は父母の姿をしのんだ。ということです。
「父母のしきりに恋し」とは、父母を、とても恋しく感じる、という意味です。
(しきり=程度・度合いが著しいさま。むやみ。やたら。「―に故郷を懐かしむ」「雨が降ること―だ」)
2013년 5월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
emma
언어 구사 능력
중국어(북경어), 프랑스어, 일본어, 한국어
학습 언어
프랑스어, 일본어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
