Search from various 영어 teachers...
erin30186
Who can help me to understand these sentence ~~ >Mama!<< Der Schrei fuhr aus meinem Mund wie der heulende Wind. Als ich zurück zur Hüttentür stürzte, sah ich Daddz, der zum Schuppen ging, wo er ein gefrorenes Reh aufbewahrte. Er wirbelte herum, als ich schrie, und unsere Blicke trafen sich. Er strahlte nicht vor Freude.Als ich zurück zur Hüttentür stürzte, sah ich Daddy, der zum Schuppen ging, """wo er ein gefrorenes Reh aufbewahrte.""""Mommy," I cried like a storm. When I ran back to the cabin door, I saw my father stood in front of the shed where place the frozen deer. When I screamed, he immediately turned around and we look each other. He looks very unhappy
2013년 5월 22일 오전 4:47
답변 · 5
Which part don't you understand? Have you tried a dictionary?
2013년 5월 22일
"""wo er ein gefrorenes Reh aufbewahrte.""" where he kept a froozen deer You got it. Your translation is correct, but maybe there a some grammatical errors.
2013년 5월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!