Search from various 영어 teachers...
Mojave
use of 의 to indicate highest of something
I have always thought 의 is a possessive article.
선생님의 차 = the teacher’s car
But I saw in another question here it was being used as a way to indicate highest of something.
그는 그 팀에서 최고의 선수입니다. = He is the best player in the team.
Is this still just "possessive" in disquise? The "highest's player". (I know that isn't correct English)
2013년 5월 23일 오전 6:28
답변 · 5
2
It's similar to "of" ... The car of the teacher. The highest of the players
2013년 5월 23일
그는 그 팀에서 최고의 선수입니다. = He is the best player in the team.
Good! and you can say "그는 그 팀에서 최고로 잘 하는/뛰는 선수입니다." or
"그 팀에서 그가 가장 훌륭한 /뛰어난 선수입니다."
최고[最高, 가장 최(最), 높을 고(高)] means "가장 높다." you should distinguish among 최고[最古, 가장 최(最), 옛 고(古), 가장 오래되다) and 최고(最高), and etc.
최상(最上)/최고(最高)의 선수, 가장 잘 하는 선수.
최하(最下)/최저(最低)의 선수, 가장 잘 못하는 선수.
When I have watched the old movie "Man In Black 1", I heard this say , "We are the best of the best of the best, Sir!". That was very hilarious!
우리는 최고의 최고의 최고입니다.
or
우리는 최고 중의 최고 중의 최고입니다.
In above case, "의" is used to show who something or someone belongs to or has a connection with, or what group one or more things or people belong to.
In English "of" has a lot of meanings, in the same way as that, "의" has a lot of meanings as well in Korean.
2013년 5월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mojave
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 이탈리아어, 한국어, 스페인어
학습 언어
프랑스어, 이탈리아어, 한국어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 좋아요 · 6 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 좋아요 · 30 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
