Search from various 영어 teachers...
Asiyah
Difference between batatinha and potato
I know the Portuguese word for potato is batatinha. However I was watching a youtube video of a little boy speaking in Portuguese(I'm pretty sure he was in Brasil) and he and his mother used the word 'potato e arroz' to describe potatoes and rice instead of 'batatinhas e arroz'. Is there a particular reason for this? Or is the word batatinha only used in certain regions?
2013년 6월 1일 오후 11:58
답변 · 4
1
Batata (potato) Batatinha (little potato). Batatinha frita (french fries)
2013년 6월 2일
1
Batata (potato in English language); batatinha é o diminutivo de batata.
2013년 6월 2일
Everything that ends in "inha" and "zinha" in Portuguese it's a diminutive, batata - batatinha
2013년 6월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Asiyah
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 포르투갈어
학습 언어
중국어(북경어), 프랑스어, 이탈리아어, 포르투갈어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 좋아요 · 16 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
