Search from various 영어 teachers...
Emelie
slip sth. into one's pocket
Hi all,
What does "slip into one's pocket" mean in this following sentence?
This crèmerie was run by Madame Camille and her daughters, who fussed around Renoir, giving him the runniest bits of Brie and slipping extra bits of food into his pockets.
From the given context, I think the phrase means give sth. away, correct ot not? And what does "fuss around sb." mean here? In fact I'm given several different significances by the dictionary and I'm quite perplexed.
Thanks a lot for your help.
2013년 6월 3일 오전 4:20
답변 · 1
2
slip into his pockets = to put quietly and smoothly into his pockets (usually without anyone seeing)
2013년 6월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Emelie
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 핀란드어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어
학습 언어
독일어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
25 좋아요 · 8 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
29 좋아요 · 17 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 좋아요 · 8 댓글
다른 읽을거리