Search from various 영어 teachers...
咏墨
Some cases of Chinese word order with 会,想, 要 Some cases of Chinese word order In the following sentences are all correct, neither, do they have the same meaning or is one better than the others? 现在我吃晚饭。 我现在吃晚饭。 他明年要到中国去。 他要明年到中国去。 明年他要到中国去。 我今天晚上在城市想喝啤酒。 我想今天晚上在城市喝啤酒。 今天晚上我想在城市喝啤酒。 Other possibilities? 我会在哪里爬山? 我在哪里会爬山? 你们会说明的话,谢谢你!
2013년 6월 3일 오후 6:41
답변 · 6
现在我吃晚饭。 我现在吃晚饭。 samme. 他明年要到中国去。 他要明年到中国去。 明年他要到中国去。 【中间那个语序很奇怪,我们一般用第一个和第三个】 我今天晚上在城市想喝啤酒。 我想今天晚上在城市喝啤酒。 今天晚上我想在城市喝啤酒。 Other possibilities? De betyr samme. Du kan også bruke "想" slik at “jeg savner deg” 【我想你】. 我会在哪里爬山? 我在哪里会爬山? Vi bruker også "会" når mener vi at noen “kan” gjøre noe. 【我会弹吉他】
2013년 6월 3일
这些句子,大部分是正确的并且符合语言习惯的。状语放置的位置不一样,有时候只是“强调”的部分不同,但有时候也会改变句子的意思 (Most of these sentences are correct and conform to the language customary rules. Different positions of those words sometimes just mean the emphasis has put on different objects, but sometimes, it will change the meaning of the sentence too. ) 现在我吃晚饭。 我现在吃晚饭。(same meaning, but the second expression is much better.) 他明年要到中国去。 他要明年到中国去。 明年他要到中国去。(Except the second one, the other two are correct. But when you read them, you will naturally put emphasis on 明年 in the first one, and emphasise on 中国 in the third sentence. ) 我今天晚上在城市想喝啤酒。(我今天晚上想在城里喝啤酒, put emphasis on the location, 在城里,not at other places) 我想今天晚上在城市喝啤酒。(我想今天晚上在城里喝啤酒,emphasis on time 今天晚上, not tomorrow, not next week but today) 今天晚上我想在城市喝啤酒。(同一) Other possibilities? 我会在哪里爬山? 我在哪里会爬山?
2013년 6월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!