Search from various 영어 teachers...
Brainer
Is there any difference between using "get up courage" and "muster up the courage"?
Examples:
I could barely get up courage to talk to him.
I could barely muster up the courage to talk to her.
2013년 6월 8일 오전 2:21
답변 · 1
2
They mean the same thing, although (1) you're missing an article - it should be "get up *the* courage", and (2) "mustering up the courage to do X" is more elegant and formal than "getting up the courage to do X."
2013년 6월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Brainer
언어 구사 능력
영어, 일본어, 포르투갈어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
