Search from various 영어 teachers...
xiaokaoy
We will respond to your inquiry as quickly as possible and then get back to you.
Doesn't "respond" mean "get back to sb"?
I think "respond" has the same meanin as "get back to" so that "and then get back to you" should be removed from that sentence.
2013년 6월 11일 오후 2:45
답변 · 6
Wow! You have a good sense of English here. That sentence is redundant and a little bit unnatural--although a native speaker might say it in some context.
If you wanted an expression that keeps both parts of the sentence, it could be something more like this:
"We will investigate your inquiry as quickly as possible and then get back to you."
Or, instead of investigate, you could use "look in to."
NOTE: "Inquiry" and "enquiry" are both used in American English. But in British English, "enquiry" may be more common.
2013년 6월 12일
Agree with your analysis and Megan's answer. To make the sentence *not* redundant, you can change "respond to" to "address."
--> We will address your inquiry as quickly as possible and then get back to you. (or, we will address your inquiry and respond to you as soon as possible).
2013년 6월 11일
Well it is a tad redundant but it does make the speakers point clear.
2013년 6월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
xiaokaoy
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 좋아요 · 4 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 좋아요 · 2 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
