Search from various 영어 teachers...
Fiona
Is this translation correct?
なんかならされてんな私。。。<-not sure if this is correct, because the sentence was written in two different parts.
Translation: Why am I getting used to this.../Am I getting used to this?
2013년 6월 17일 오전 4:19
답변 · 3
The speaker seems to be talking to himself/herself when having found himself/herself (unexpectedly) used to something.
However, I am not sure what native speakers would say in such a situation.
2013년 6월 17일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Fiona
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 일본어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
