Search from various 영어 teachers...
Jane
¿Estas frases son correctas? ¡Hola a todos! Estoy tratando de aprender expresiones más allá el Diccionario Español regular, pero esto no es sencillo. ¿Puede decir me sí estas frases son correctas? 1) No veo que mi camisa está al revés 2) A pesar de mi mal humor, me fui a una fiesta 3) Me llevo bien con diferentes tipos de personas 4) Ella recibe amenazas muy a menudo 5) A fin de cuentas, he decidido no ir a Francia este año Por favor, ¿Podríais corregir mis errores? ¡Saludos! JaneJd_arq, gracias por enviar me un enlace al Diccionario! ¡lo encontré muy provechoso!Mario, ¿es posible que español sudamericano se diferencie de castellano?
2013년 6월 18일 오전 6:16
답변 · 11
Sincerely, the ONLY msitake you have is within the first sentence: "No veo que mi camisa está al revés" The word "está" isn't good within that sentence. I don't know exactly why, but the correct way to write that sentece is this: "No veo que mi camisa esté al revés" You should use "esté" insteed "está" But anyway, you're very good speaking spanish, so that minor mistake isn't something serious, as I told before, it's just a little mistake. Good luck about your spanish elarniong!! you're doing it really great!! :D
2013년 6월 18일
1) No veo que mi camisa está al revés lo correcto sería "No veo que mi camisa esté al revés" 2) A pesar de mi mal humor, me fui a una fiesta el "me" está demás: "A pesar de mi mal humor, fui a una fiesta" 3) Me llevo bien con diferentes tipos de personas BIEN!!!! 4) Ella recibe amenazas muy a menudo BIEN!!!! 5) A fin de cuentas, he decidido no ir a Francia este año BIEN!!!! Good job, your spanish is improving a lot
2013년 6월 18일
1) No veo que mi camisa está al revés Perfecto. 2) A pesar de mi mal humor, me fui a una fiesta Perfecto 3) Me llevo bien con diferentes tipos de personas Me llevo bien con diferentes tipos de persona (en singular) I can't think of a grammatical rule why you can't say it in plural, but I can just tell you for the moment that it does not sound natural. 4) Ella recibe amenazas muy a menudo Perfecto 5) A fin de cuentas, he decidido no ir a Francia este año Perfecto.
2013년 6월 18일
Pensé en esa posibilidad, pero no me parece que la frase que ella escribió esté mal. Es perfectamente posible. Ahora depende de qué sentido le quería dar, si lo que quería decir debía ser en subjuntivo, entonces tu corrección es acertada, de otro modo, su frase está bien.
2013년 6월 18일
Adolfo, ¡como siempre, gracias por su ayuda y explicaciones! Sólo me enseñó una nueva regla sobre negativos.
2013년 6월 18일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!